First, let me say that when Inktober began, I had no intentions of creating drawings or narratives that included cruelty and violence. These things are not part of my life, and I have no idea why these concepts are emerging in my drawings. OK, so maybe I do watch too many true crime shows with my husband. Maybe I do read too many books about criminal behavior. All the same, it’s been quite a surprise to find these disturbing elements appearing in my drawings.
Or maybe it’s just that the stark blackness of ink against white paper tends to lend itself to dark thoughts. Even though I started with friendly doodle monsters, maybe the association of October and evil worked its way into my brain and turned my thoughts to more life-like monsters — the ones who dwell among us.
Today’s drawing was based on bottle for the prompt word, and in light of the dysfunctional family members who have sprung forth from my pens and markers, my first thought was the obvious one. I would draw one of Cruel Stepfather’s whiskey bottles.
But I didn’t stop there. I placed the bottle on the table and then — I have no idea why I did this — I added a gun.
I often make notes to myself on my drawings, and I quickly added a few words here.
Yes, whiskey and guns are a dangerous, and often deadly combination.
Putting aside the emotions involved here, I will say that I actually enjoyed drawing the whiskey bottle. It gave me a chance to use a bit of what I’ve learned about perspective in recent weeks. It was nice to discover a leading edge in something as simple as a whiskey bottle.
Now, the table… not such great perspective, but it serves its purpose, I think. And the drawing serves its purpose for the bottle prompt.
As for educational info, I won’t go into any depressing statistics about gun violence or alcoholism, or any combination thereof. Instead, on a lighter note, what’s with the differences between whisky and whiskey? You’ve probably seen it spelled both ways.
Here’s what Wikipedia has to say:
Much is made of the word’s two spellings: whisky and whiskey. There are two schools of thought on the issue. One is that the spelling difference is simply a matter of regional language convention for the spelling of a word, indicating that the spelling varies depending on the intended audience or the background or personal preferences of the writer (like the difference between color and colour; or recognize and recognise), and the other is that the spelling should depend on the style or origin of the spirit being described. There is general agreement that when quoting the proper name printed on a label, the spelling on the label should not be altered.
The spelling whiskey is common in Ireland and the United States, while whisky is used in all other whisky producing countries. In the US, the usage has not always been consistent. From the late eighteenth century to the mid twentieth century, American writers used both spellings interchangeably until the introduction of newspaper style guides. Since the 1960s, American writers have increasingly used whiskey as the accepted spelling for aged grain spirits made in the US and whisky for aged grain spirits made outside the US. However, some prominent American brands, such as George Dickel, Maker’s Mark, and Old Forester (all made by different companies), use the whisky spelling on their labels, and the Standards of Identity for Distilled Spirits, the legal regulations for spirit in the US, also use the whisky spelling throughout.
Truthfully, that’s more than I ever wanted to know about whiskey, and I’m ready to move on to the next prompt on my Inktober list. Let’s hope it’s something cheerful.